14/3/13

ΚΥΡΙΟΛΕΞΙΑ – ΜΕΤΑΦΟΡΑ


Περιπέτειες στο πάρκο από την Εκπαιδευτική τηλεόραση!

Λέμε "Στήθος μάρμαρο , καρδιά πέτρα".


Η κυριολεξία και η μεταφορά ονομάζονται σχήματα του λόγου μας και μπορούμε να πούμε ότι είναι «παιχνιδίσματα» της γλώσσας μας, που μπορούμε να τα κάνουμε είτε στον προφορικό, είτε στο γραπτό λόγο μας. Στην κυριολεξία, λέμε τα πράγματα όπως πραγματικά είναι, με την κανονική τους έννοια και τις πραγματικές τους ιδιότητες .Στη μεταφορά, παίρνουμε την έννοια ή την ιδιότητα από κάτι πραγματικό και τη μεταφέρουμε σε κάτι άλλο που δεν θα μπορούσε να είναι στ’ αλήθεια έτσι. Με τον τρόπο αυτό τονίζουμε αυτό το άλλο περισσότερο και χρησιμοποιούμε καλύτερες εκφράσεις στο λόγο μας.


Λίγη εξάσκηση...εδώ!

ΜΕ ΟΧΗΜΑ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ



Ο ένας το "έκοβε" κι ο 'αλλος" το έραβε και να τι σκαρώσαμε την πρώτη ώρα στη Γλώσσα ,ταξιδεύοντας με τις λέξεις!
Τα "πολυδίστιχα"!